RESERVATION

HOW TO BOOK / ご予約のために / 예약하기

A. Check availability on the reservation calendar.
     まず、予約カレンダー(Availabilityのページ)から予約可能な日程をチェックしてください。
     먼저 예약 달력에서 가능한 일정을 체크해주세요.

B. Please read the usage policy before booking. By booking, you show you are in agreements with such terms.
予約の際、必ずユーザー・ポリシーを読んでください。

予約された場合、ユーザー・ポリシーに同意されたと認めます。
예약하시기 전에 꼭 이용정책을 읽어주시기 바랍니다.
예약을 하시는 경우, 이용 정책에 동의하신 걸로 간주합니다.

USAGE POLICY / ユーザー・ポリシー / 이용정책

C. Email me with the information below(contact e-mail: yooginongguesthouse@gmail.com)
次の情報を入れて予約メールを yooginongguesthouse@gmail.comまでに送ってください。

    아래 정보를 포함한 예약 메일을 yooginongguesthouse@gmail.com으로 보내주세요.

————————————————————————–
1. Name / 名前 / 이름 :
2. Accommodation Schedule / 宿泊日程 / 숙박일정 :
3. Room Type / 求めるルーム・タイプ / 룸타입 :
4. How many people? / 宿泊人数 / 숙박인원 :
5. Gender of Guests / 各宿泊者の性別 / 각 게스트 성별 :
6. Check-in time / Check-in時間 / 입실시간 :
* You can check-in after 3PM / Check-inは15時から可能です。/ 3시 이후 입실 가능
7. Name of the sender / 宿泊費の入金者 / 입금자 이름 :
8. Contactable phone number in Korea / 韓国での連絡先 / 연락처 :
—————————————————————————

D. Payment / 宿泊費のお支払い / 결제
Please send the fee to the following bank account.
次の銀行口座をご利用、送ってください。
아래의 은행 계좌로 보내주세요.

     —————————————————————————————————-
Bank Information:

           · Account: INDUSTRIAL BANK OF KOREA 048-104027-02-015
CHO HYANG YEON(조향연)

           · Address: 478-11, Mangwon-dong, Mapo-gu, Seoul, KOREA, 121-232
          · SWIFT CODE : IBKOKRSE
        Paypal account: noeycho@gmail.com
        국내: 기업은행 048-104027-02-015(예금주: 조향연)
      —————————————————————————————————-

E. Notice / 予約確定
1. Please pay the fee after you are getting my confirmation on your reservation.
ゲストハウスから予約確定メールを受けたら、宿泊費を入金してください。
저희가 보내는 예약 확인 메일을 받으신 후 입금해주시기 바랍니다.

2. Please make your payment within 24 hours, if you get the confirmation.
I will send you a final confirm after I check your payment is complished.
Otherwise, your booking will be canceled.
Please let me know if  you could not make the payment within 24 hours.
予約メールを受けてから24時間以内に入金してください。
入金が確認したら、再び予約確定メールをお送りいたします。
入金が確認できなかった場合、予約は自動キャンセルされますので、入金が遅れる場合などには前もってご連絡ください。
예약 확인 메일을 받으신 후, 24시간 이내 입금해주시기 바랍니다. 입금이 확인되면 다시 한 번 예약 확정 메일을 보내드립니다. 입금이 확인되지 않을시에는 예약이 자동 취소되오니 사전에 연락주시기 바랍니다.

CANCELLATION / 予約の取り消しと取り戻し / 예약 취소 및 환불 규정

A. If you want to cancel or change your reservation, please let us know by e-mail as
soon as possible.
予約の取り消しや変更を求める際には早速にメールしてください。
예약을 취소하거나 변경을 원하시면 빠른 시일내에 메일로 알려주시기 바랍니다.

B.  – Cancellation before more 8 days of check in 100% refund.
– Cancellation before 7 days of check in 80% refund.
– Cancellation before 5 days of check in 60% refund.
– Cancellation before 3 days of check in 40% refund.
– No refund in other cases
– And if you want to cancel, you have to pay bank fees in all cases.
入金された宿泊費の取り戻し
-予約された日から8日以前まで:全額払い戻します。
-予約された日から7日以前:お支払いされた分の80%払い戻します。
-予約された日から5日以前: お支払いされた分の60%払い戻します。
-予約された日から3日以前: お支払いされた分の40%払い戻します。
-その他には払い戻しできません。
-また、払い戻す際に発するすべての手数料は予約者負担とします。
– 8일 이전 취소시 100% 환불.
– 7일전 취소시 80% 환불.
– 5일전 취소시 60% 환불.
– 3일전 취소시 40% 환불.
– 그 외의 경우 환불불가.
– 또한 환불시 발생할 수도 있는 모든 은행수수료는 예약자 부담입니다.

Advertisements

56 thoughts on “RESERVATION

  1. 트윈룸 오늘 5월 23 24 일박 하고 싶어요 여자두명입니다 안돼더라도 연락좀 부탁드려요

  2. 안녕하세요^^? 제가 스케줄표가 너무 헷갈려서 그런데 6/4일 여자 6인실 1자리 있을까요?

  3. 안녕하세요. 6월4-6일을 숙박하고 싶은데.
    6월4일-5일은 도미토리 여성1인 숙박하고 싶구요.
    5일-6일은 더블룸 예약하고 싶은데. 남자1.여자1 인데 혼숙 가능한가요?

    • 안녕하세요. 4일은 4인실 이용 가능하시구요. 5일밤은 더블룸은 이미 예약이 되어 있어 트윈룸 이용 가능하시구 혼숙 가능하십니다. 감사합니다.

  4. 안녕하세요! 7월 19, 20, 21일 4인실 예약 가능할까요?
    (위에 댓글 수정을 못해서 다시 댓글 남겨요ㅠ_ㅠ)

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s